手机浏览器扫描二维码访问
墙有茨
banner"
>
墙有茨①,不可埽②也。
中冓③之言,不可道也。
所④可道也,言之丑也。
墙有茨,不可襄⑤也。
中冓之言,不可详⑥也。
所可详也,言之长也。
墙有茨,不可束⑦也。
中冓之言,不可读⑧也。
所可读也,言之辱也。
注释
①茨:蒺藜。
②埽:同“扫”
。
③中冓:内室,此处指宫廷。
④所:若。
⑤襄:除去,扫除。
⑥详:借作“扬”
,传扬。
⑦束:捆走。
此处指清理净洁。
⑧读:宣扬。
译诗
墙上长满了蒺藜,不可扫除。
宫廷中之语,不可传扬。
如若传扬出去,会成为丑闻。
墙上长满了蒺藜,不可祛除。
宫闱中之语,不可细说。
如果传播出去,会成为一串丑闻。
墙上长满了蒺藜,不可净除。
宫禁中之语,不可宣扬。
如果宣扬出去,会成为朝堂的耻辱。
延伸
这是一首讽刺卫国宫廷的诗,是当时的民谣。
诗歌并未陈述讽刺的内容,但“墙有茨”
这个意象却给人留下了巨大的想象空间。
茨,也就是蒺藜,是一种带硬刺、有微毒性的植物,被先民视为恶草。
通过墙上生长恶草来比喻宫廷的丑事,用语辛辣而生动。
明·董其昌《仿古山水》
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
第一人称我的名字叫赵成,16岁,住在湘南市清源中学一带,没有对象。我在清源高中读书,每天都要学习到晚上9才能回家。我不抽烟,不喝酒,晚上11点半睡,每天要睡足七个小时。睡前,我一定喝一杯温牛奶,然后练二十分钟的呼吸法,绝不把任何疲惫,留到第二天。第三人称黑暗降临,是谁肝爆自己,收集星火?!末劫之中,是谁锤爆敌人,拯救世界?!是他!是他!还是他!这是一个,比最遂古的血腥岁月,还要绝望千百倍的时代,万灵消亡。一切都在走向终点,一个个世界,无可挽回的死去。直到,救世主举着火走来...
...
...