手机浏览器扫描二维码访问
风 雨
banner"
>
风雨凄凄,鸡鸣喈喈。
既见君子,云①胡②不夷③?风雨潇潇,鸡鸣胶胶④。
既见君子,云胡不瘳⑤?
风雨如晦,鸡鸣不已。
既见君子,云胡不喜?
注释
①云:语助词。
②胡:何,怎么,为什么。
③夷:平,指心情平复。
④胶胶:通“嘐(jio)嘐”
,鸡的叫声。
⑤瘳:病愈,此处指心病消除。
译诗
风雨交加天气寒凉,鸡群发出咕咕的声响。
既已看到你归来,烦乱的心情为何未平复?风雨交加天气阴冷,鸡群发出咕咕的声音。
既已看到你归来,我的心病为何还未好?风雨交加天气阴郁,鸡群鸣叫个不停。
既已看到你归来,为何我还不高兴?
延伸
古代的学者多认为,此为“思君子”
之诗,也就是思念丈夫的诗。
从诗歌的风格、内蕴来说,此诗与《君子于役》有相近之处,则“思君子”
之说较为可靠。
风雨凄凄,交代了天气环境;鸡鸣喈喈,令人想到乡村,想到农院,想到田园牧歌的时代,那是一种无法化解的惆怅。
可以说,此诗第一章的开首八个字,是最具“诗经味道”
的语言。
“风雨如晦,鸡鸣不已”
,在极其糟糕的天气,鸡咕咕地叫个不停,营造了一种悲哀、伤感的气氛,同时又给人一种衰世的忧患感,从思君子到忧家国天下,志士救世,往往在风雨如晦之时。
诗中的“君子”
是什么身份呢?可能和《君子于役》中的那位“君子”
一样,是一个在外服役的战士,也可能是一位远行的旅人,夫君在外,妻子念念,被人牵挂总是幸福的。
那么,君子归来,妻子为何还不高兴呢?是因为团聚是短暂的,丈夫与之见了一面之后,将再次远行,这才是“云胡不喜”
的原因。
清·赵之谦《四时果实图》
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
第一人称我的名字叫赵成,16岁,住在湘南市清源中学一带,没有对象。我在清源高中读书,每天都要学习到晚上9才能回家。我不抽烟,不喝酒,晚上11点半睡,每天要睡足七个小时。睡前,我一定喝一杯温牛奶,然后练二十分钟的呼吸法,绝不把任何疲惫,留到第二天。第三人称黑暗降临,是谁肝爆自己,收集星火?!末劫之中,是谁锤爆敌人,拯救世界?!是他!是他!还是他!这是一个,比最遂古的血腥岁月,还要绝望千百倍的时代,万灵消亡。一切都在走向终点,一个个世界,无可挽回的死去。直到,救世主举着火走来...
...
...